The Modern Age

Nineteenth century was not a very creative period for Malayalam literature (except towards the end) from the point of view of imaginative writing. But the foundations for the great renaissance that began at the end of the century were laid during this period.

The establishment of colleges for imparting English education, the translation of the Bible and other religious works, the compilation of dictionaries and grammars, the formation of the text book committee, the growth of printing presses, the starting of newspapers and periodicals, the introduction of science and technology, the beginning of industrialization and the awakening of social and political consciousness: these constitute the giant strides towards modernization. It would appear as if the people's, energies were totally consumed by these activities.
Like his predecessors Swati Tirunal and Uttram Tirunal, Ayilyam Tirunal Rama Varma Maharaja of Travancore (1832-1880) was a great patron of letters. There were many great scholars at his court. He was personally interested in promoting prose literature. He himself wrote, while still young, two prose works Meenaketancharitam and Bhasha Sakuntalam which were published by Kerala Varma Valiya Koyitampuran after his death. In Meenaketanacharitam one of the Arabian tales is retold: Bhasha Sakuntalam is a free translation of Kalidasa's Abinjana Sakuntalam. These two words are pioneers indicating the way Malayalam literature was destined to develop in the coming decades. The spate of translations from Indian languages including Sanskrit and from European languages including English, which began in Ayilyam Tirunal's time, has not yet abated.
Vishakam Tirunal Rama Varma Maharaja (1837-1885) who succeeded Ayilyam Tirunal, was also an indefatigable promoter of education and the arts. Himself a talented writer of discursive prose in English and translator of English works into Malayalam, he was the cause that others also took up writing original works and doing translations. Chidambara Vadhyar who had translated Sahakespeare's As you Like It and The Winter's Tale into Malayalam received encouragement from him. Visakham Tirunal was one of the earliest essayists in Malayalam. Benjamin Bailey (1805-1871) Joseph Peet, Richar Collins and George Mathen (1819-1970) were responsible for many works on Malayalam language based on western models. Archdeacon Koshy (1826-1900) is remembered for his numerous works in prose, especially for his work Pulleli Kunchu (1882).
Perhaps the most important of these missionaries was Herman Gundert (1814-1893). Born in Stuttgart in Germany and educated at Tubingen and Switzerland, Gundert came to India in 1836. He wrote over twenty books in Malayalam, the most important which are (1) A Malayalam English Dictionary, (2) A Grammer of Malayalam (3) Keralappazhama (Kerala antiquity) and (4) Pazhamcholmala (A garland of proverb). He also edited an anthology of prose and verse for the use of students under the name, Pathamala. The first authoritative grammer of Malayalam was also Gundert's contribution (1851). This led to the production of a number of grammatical works in Malayalam. Vaikam Patchu Moothathu (1814-1883) published his Grammer of Malayalam in 1876. Kerala Kaumudi by Kovunni Nedungadi (1831-1889) came out in 1878. This was soon followed by the first history of the language by P.Govinda Pillai (1849-1897) published in 1881. The first work on rhetoric in Malayalam on the European model was brought out by Father Gerad under the title Alankara Sastram in the same year. These works are clear indication of the increasing western influence which became established by the end of the 19th century. There were of course distinguished scholars of the traditionalist school like Kaikulangara Rama Warrier (1883-1897) who specialized in writing commentaries on the classic of Sanskrit literature. But the influence of Kerala Varma Valiya Koyitampuran and the general socio-political developments seemed to favour a reorientation towards western models. This trend continued to be powerful until the middle of the 20th century.